Kirjoittaja Aihe: Keskustelufoorumi !!!  (Luettu 12706 kertaa)

JukkaS

  • Viestejä: 63
Keskustelufoorumi !!!
« : Lokakuu 11, 2005, 12:41:45 ip »
Hyvältä näyttää.
Eli tässä yksi lisä-ääni  tämän puolesta.
:D t:JukkaS

Tää on okei

  • Vieras
Keskustelufoorumi !!!
« Vastaus #1 : Lokakuu 11, 2005, 15:26:31 ip »
Näyttää hyvältä ja kai myös toimii.

Ps. Ei sitten hirveen isoa hymiövalikkoa, eihän nyt aikamihet sellaisia...

Breeze

Breeze

  • Viestejä: 1 552
Keskustelufoorumi !!!
« Vastaus #2 : Lokakuu 11, 2005, 15:29:28 ip »
Sori unohtui rekisteröityä, mutta nyt sekin on hoidettu.

Se mikä uutta ja ihmeellistä ei välttämättä ole huonoa.

Annetaan edes mahdollisuus.
Tämäkin vielä! ! !

Hongston

  • Viestejä: 24
    • http://www.motoitalia.fi/motoguzzi/www/page.php?cat=5
Keskustelufoorumi !!!
« Vastaus #3 : Lokakuu 13, 2005, 17:30:12 ip »
Toimiihan tämä. Paitsi että eihän tässä ole oikein tunnetta. Entinen oli niin yksinkertainen ja karu, tässä on kaikki systeemit ja vimpstaakkelit, hymiötäkin, hyh hyh. Jotenkin tuntuu japanialaiselle...
No kehitys kehittyy ja pyörät pyörii, guzzissakin. Niettä pojot tälle!javascript:emoticon(':?',%20'images/emoticons/confused.gif')

Vierailija

  • Viestejä: 1 671
Keskustelufoorumi !!!
« Vastaus #4 : Marraskuu 01, 2005, 08:47:11 ap »
Tämä palsta ei vain näytä hyvältä, se on HYVÄ!
« Viimeksi muokattu: Marraskuu 01, 2005, 08:48:00 ap kirjoittanut Vierailija »
Emeritus-guzzisti

jjp

  • Viestejä: 201
Keskustelufoorumi !!!
« Vastaus #5 : Marraskuu 01, 2005, 08:56:52 ap »
Hongston kirjoitti:
Lainaus
Toimiihan  tämä. Paitsi että eihän tässä ole oikein tunnetta. Entinen oli niin  yksinkertainen ja karu, tässä on kaikki systeemit ja vimpstaakkelit,  hymiötäkin, hyh hyh. Jotenkin tuntuu japanialaiselle...
No kehitys kehittyy ja pyörät pyörii, guzzissakin. Niettä pojot  tälle!javascript:emoticon(':?',%20'images/emoticons/confused.gif')
Puuttuhan tästä vaikka mitä vimpstaakeleita, joihin meikäläinen on  muilla voorumeilla tottunut. Allakirijootukset ja muutamat muut...
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
A. H. Weiler

Pexi

  • Viestejä: 174
    • http://pexi.smugmug.com
Keskustelufoorumi !!!
« Vastaus #6 : Marraskuu 01, 2005, 09:58:11 ap »
Lainaus käyttäjältä: jjp
Puuttuhan tästä vaikka mitä vimpstaakeleita, joihin meikäläinen on muilla voorumeilla tottunut. Allakirijootukset ja muutamat muut...


 

Allekirjoitukset olen ihan tarkoituksella täältä meiltä ottanut pois käytöstä, koska ne yleensä sotkevat viestien asiasisällön joutavanpäiväisten "aforismien" ja animaatiovilkkukuvien joukkoon.

"Muutamat muut"???? kerro tarkemmin, ei tuolle voi muuten kuin nostella hartoita ihmeissään... :D

Ei vaan, ei kai tämä nyt mikään maailman paras ja hienoin foorumisofta ole. Mutta kivampi tän kanssa on touhuta, kun ei ole sellainen massasofta, että näyttää tasan samalta kuin 99.9% kaikista muista foorumeista.

Rauno

  • Viestejä: 186
Keskustelufoorumi !!!
« Vastaus #7 : Marraskuu 02, 2005, 03:39:07 ap »
Vielä jos IHMISET esiintyisivät omilla nimillään, kun asiaa puhutaan,  ja valikot olisivat suomenkielisiä, niiin.. voishan ilmoittaa  asuinmaankin yms.
Lähempä peseskeleen pyöräkalustoa tuonne kartanolle.

T:Rauno
« Viimeksi muokattu: Marraskuu 02, 2005, 03:42:00 ap kirjoittanut Rauno »

Olli

  • Viestejä: 264
Keskustelufoorumi !!!
« Vastaus #8 : Marraskuu 02, 2005, 14:30:09 ip »
Rauno kirjoitti:
Lainaus
Vielä jos IHMISET esiintyisivät omilla nimillään, kun asiaa puhutaan, ja valikot olisivat suomenkielisiä, niiin.. voishan ilmoittaa asuinmaankin yms.
Lähempä peseskeleen pyöräkalustoa tuonne kartanolle.

T:Rauno

Nimeni on oikeasti Olli, ja tekihän Pexi jo ison homman ja väänsi suurimman osan valikoista suomeksi. Lähdet valitsemaan tuolta ylhäältä
  • My Account  
  • Preferences  
  • Board Language: Spanish  
  • Save
Joo-o Spanish :D , onhan se "hieman" harhaanjohtavaa, mutta suomenkieltä kun ei ole vielä virallisesti otettu käyttöön, ja alkaahan tuo ainakin samalla kirjaimella kuin Suomi.

  Olli

Rauno

  • Viestejä: 186
Keskustelufoorumi !!!
« Vastaus #9 : Marraskuu 02, 2005, 14:41:40 ip »
Kiitos Olli, tämähän alkaa näyttää hyvältä. Editointi on varmaan korjailua? Tämäkin kone oppi, samalla kun kieli vaihtui, miten hypätään oikealle sivulle kun painaa GMGF:ää, kotikone toimii kyllä englanniksikin. Painanko nyt Send? (lähtiskö)

T:Rauno
« Viimeksi muokattu: Marraskuu 02, 2005, 14:53:00 ip kirjoittanut Rauno »

Olli

  • Viestejä: 264
Keskustelufoorumi !!!
« Vastaus #10 : Marraskuu 02, 2005, 15:19:30 ip »
Rauno kirjoitti:
Lainaus
Kiitos Olli, tämähän alkaa näyttää hyvältä. Editointi on varmaan korjailua? Tämäkin kone oppi, samalla kun kieli vaihtui, miten hypätään oikealle sivulle kun painaa GMGF:ää, kotikone toimii kyllä englanniksikin. Painanko nyt Send? (lähtiskö)

T:Rauno
Tietokonesanaston kääntäminen ei ole helppoa ja yksiselitteistä. Ehkä yleisin suomennos editoinnille on muokkaus, mutta onko se yhtään parempi tai kuvaavampi kuin korjailu on kunkin itse päätettävissä (maata muokataan, tekstiä korjaillaan, moottoripyörää korjataan).

Olen joskus kuullut käytettävän myös termiä toimittaminen, joka tulee suoraan sanoma- ja aikakauslehtien termeistä, jossa englanninkielisessä maailmassa editor on se joka editoi, suoraan käännettynä päätoimittaja on se joka (pää)toimittaa. Hmmm. Onneksi tuo on (kai) jo kokonaan unohtunut. (Älkää sitten hyökätkö kimppuuni, tämä taisi olla joskus 80-luvulla)

  Olli

jjp

  • Viestejä: 201
Keskustelufoorumi !!!
« Vastaus #11 : Marraskuu 03, 2005, 11:20:24 ap »
Olli kirjoitti:
Lainaus
Rauno kirjoitti:
Lainaus
Kiitos  Olli, tämähän alkaa näyttää hyvältä. Editointi on varmaan  korjailua? Tämäkin kone oppi, samalla kun kieli  vaihtui, miten hypätään oikealle sivulle kun painaa GMGF:ää,  kotikone toimii kyllä englanniksikin. Painanko nyt Send? (lähtiskö)

T:Rauno
Tietokonesanaston kääntäminen ei ole helppoa ja yksiselitteistä. Ehkä  yleisin suomennos editoinnille on muokkaus, mutta onko se yhtään  parempi tai kuvaavampi kuin korjailu on kunkin itse päätettävissä  (maata muokataan, tekstiä korjaillaan, moottoripyörää korjataan).

Olen joskus kuullut käytettävän myös termiä toimittaminen, joka tulee  suoraan sanoma- ja aikakauslehtien termeistä, jossa englanninkielisessä  maailmassa editor on se joka editoi, suoraan käännettynä päätoimittaja  on se joka (pää)toimittaa. Hmmm. Onneksi tuo on (kai) jo kokonaan  unohtunut. (Älkää sitten hyökätkö kimppuuni, tämä taisi olla joskus  80-luvulla)

  Olli


Tuosta suomentamisesta tuli mieleen vaanha juttu, kun olin ittekin  nöösipoika näissä hommissa. Asiakas kun valitti näistä editointia  vastaavista sanoista ja 'pyysi' suomenkielistä ohjetta. No, senhän ne  saivat, mutta eivät käsittäneet senkään vertaa. Kaikkihan alkaa jo  nykypäivänä tietämään mitä tarkoittaa kun puhutaan 'datasta', mutta  kuka tietää, että se on (ainakin ollut) virallisesti suomen kielellä  'anne'? Näitä tämmöisiä kun pistettiin peräkkäin, niin eihän siitä  ottanut sikakaan vinkumati selvää. Ja silti se tuli kamalan kipeeks.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
A. H. Weiler