Gruppo MOTO GUZZI Finlandia Foorum
Yleinen keskustelu => Asiaa ja asian vierestä => Aiheen aloitti: Camn - Toukokuu 30, 2011, 01:01:46 ap
-
Edit 22.08.2013
Virallinen lisäys: "(c) Holger Aue, Lappan Verlag GmbH, Germany".
Olen saanut kustantajan kautta taiteilijalta luvan, että voin pitää Gruppo Moto Guzzi Finlandian Foorumilla max neljä strippiä suomeksi käännettynä kerralla esillä digitaalisessa muodossa.
Niinpä,
Holger Auen Motomania –sarjakuvat ovat riemastuttavia. LeMansilla ajava "Holli Hatzenbach" on taiteilijan omakuva. Takakansien mukaan:
"
Kyseessä on Euroopan tunnetuin moottoripyörä –karikatyristi, jonka ujostelematon tyyli tuo lohtua kaikille, jotka eivät pidä tieliikenneasetusta ja sovellettavia rangaistuksia aina oikeudenmukaisina.
Kynänjälki on huippulaatua, kuvissa on paljon teknisiä yksityiskohtia ja niistä käy ilmi hyvä tilannekomiikan taju. Auer ottaa yleiset moottoripyöräilykliseet jyvälle ja antaa palaa.
"
Auea julkaisee Lappan
http://www.lappan.de/index.php/titelsuche.html?suche=motomania&x=0&y=0 (http://www.lappan.de/index.php/titelsuche.html?suche=motomania&x=0&y=0)
-
Justiinsa tuli Louisilta tilauksen muun roinan muassa hankittua osat 4-6 samassa paketissa.
On se vaan hauska, mutta veikkaisin suosion olevan paljon nykyistä suurempi, jos sitä olisi saatavilla muille kielille käännettynä, kun kaikilla ei tuo saksan kieli ole kovin hyvin hallussa.
Useimmista stripeistä idea kyllä selvinee ilman kielitaitoakin...
-
Sieltäpä niitä. Ensimmäisenä iltana meinasin saada henkitorventulehduksen liiasta nauramisesta. Liekö virallista käännöstä olemassa esim. englanniksi ?
(c) Holger Aue, Lappan Verlag GmbH, Germany.
http://www.louis.de/_30805a17838d1803ff2ee8c28647090ea2/index.php?topic=artnr_gr&artnr_gr=10052357 (http://www.louis.de/_30805a17838d1803ff2ee8c28647090ea2/index.php?topic=artnr_gr&artnr_gr=10052357)
-
Sieltäpä niitä. Ensimmäisenä iltana meinasin saada henkitorventulehduksen liiasta nauramisesta. Liekö virallista käännöstä olemassa esim. englanniksi ?
http://www.louis.de/_30805a17838d1803ff2ee8c28647090ea2/index.php?topic=artnr_gr&artnr_gr=10052357 (http://www.louis.de/_30805a17838d1803ff2ee8c28647090ea2/index.php?topic=artnr_gr&artnr_gr=10052357)
Piti ottaa oikein värituloste A3-koossa tallin seinälle.
-
(c) Holger Aue, Lappan Verlag GmbH, Germany.
No comment.
-
Tää on ihan päällikkö! :D :D :D :D
-
Pitääkö kääntää ?
-
Lisää huumoria päivään ... tarkkaavaisuustesti ;D
-
Aue -päivitys pitkästä aikaa. Motomania 12 on ilmestynyt (2014). Kirjailijan oma ohje takakannessa: "Huomio ! Luettava ennen lukemista: esitetyt ajotilanteet on suoritettu ammattimaisten kaistapäiden toimesta. Älä yritä tehdä perässä niin kauan kun poliisi on näköpiirissä ! Kirjaa, tai sen osia ei saa syödä tai polttaa, voi johtaa impotenssiin tai mutkapelkoon. Virtapistoke vedettävä seinästä ennen lukemista !(c) Holger Aue, Lappan Verlag GmbH, Germany
-
Tuli taas mieleen, huomasitteko minkä virheen Aue on tehnyt kasatessaan Lemppariaan tienposkessa?
Ellei se sitten juuri se ole keskeyttänyt matkntekoa.
-
No kerro! En viitsi etsiä albumeista. Melkein kaikki on hyllyssä.
-
Minulla ei riitä osaaminen vastata mutta tässä alkuperäinen ratapyörä ja taiteilija itse,kuvan laatu lie sen verran heikko että ei auta asiassa... Toinen työntötanko maassa on ihan mutkalla?
-
Sylinterin kannet on unohtuneet matkalla johonkin?
-
ahaa, luulin sitä toiseksi sylinteriksi..
-
Vastaus on hieman laajempi. Ainakin minusta tuntuu, ja näyttää siltä että Auen ei ole tarvinnut
keksiä aiheita piirroksiinsa. Korkeintaan hieman soveltaa aihetta. Nuo kuvatut asiat ja tapahtumat ovat
taatusti tulleet vastaan jossain vaiheessa ihan livenä. Niistä sitten hyvillä hoksottimilla ja piirrustustaidolla
on loihdittu herkullisia esityksiä. Piirros vain muuttuu entistä hienommaksi kun miettii, minkälainen tilanne
on voinut olla taustalla.
Tämän ketjun ekassa stripissä Aue tekee remppaa tienposkessa. Stripin viimeiseen kuvaan on piirretty
niin paljon yksityiskohtia että taustalla voisi olla vaikka tilanteesta otettu valokuva.
Auen kilpuri varikolla, treeneissä missattu vaihde, seurauksena pikkasen ylikierroksia ja...
Se onko Auelle tapahtunut virhe, jos sellaista edes on, ei ole oleellista. En tiedä onko Auen kilpurin
kansissa tuplatulpat, korjauspyyhkeen päältä löysin kuitenkin vain yhden sytytystulpan.
Irrallaan olevaan sylinterikanteen on kuitenkin eksynyt selvästi tulpanreikä väärälle puolelle.
Tuskin se musta täplä karstaakaan on. Tönärin mutkalle meno, mistä se sitten johtuukaan, kertoo rajuista tapahtumista. Onhan senkin seurauksena jotain jälkiä voinut jäädä, kun männän kuntoa kuvassa
kovasti arvioidaan.
-
Auen ei ole tarvinnut keksiä aiheita piirroksiinsa
Motorrad 2011:
Omia pyöriä mm: Guzzi, Ducati, Gilera, KTM, Suzuki. Pitää kaikista, ajaa kaikilla. Mieluisimpana pitää kuitenkin Moto Guzzi LeMans:ia, jonka osti uutena 1981. Haaveilee joskus omistavansa oikean MotoGP –pyörän mutta kun se tuskin toteutuu, sitten Norton Manx olisi haavepyörä.
Kuka rakentaa pyörät, korjaamo vai itse: kaikki, mikä vaan on mitenkään mahdollista, itse. Missä tarvitaan spesialistia, siellä tarvitaan spesialistia.
Mistä omien käsien tuotoksesta (korjaus tai muutos) ylpeä: Motomania –kilpaGuzzista, jonka rakensi 2004 ja jolla voitti 2009 ja 2010 Thunderbears –sarjan.
Ilma vai vesi: Ilma, vesijäähdytteisten ulkonäkö on itseasiassa ihan P:stä, mutta kun jos kerran joku pyöristä on vesijäähdytteinen niin olkoon…
Hienoin elämys: niitä on paljon, vaikka 1997 Magny-Cours – ensimmäistä kertaa 24h kisa ja kaikkien vaikeuksien kautta lopulta yhdentenätoista maaliin kun kovimmillakin rauta-ahtereilla oli kyyneleet silmissä maaliin tullessa.
Clip-On vai pappatanko: Clip-On, selkä suorana ajamisesta tulee selkäsärky !
Gore-Tex vai nahka: Nahka, yksiosainen radalle, kaksiosainen kadulle.
Missä ajat mieluiten: Nordschleifella ! Tai kotikaduilla aamulla varhain, silloin kadut kuuluvat minulle.
Höyrypesin vai sieni ja harja: sieni ja harja.
Mitä varusteistasi ei saa koskaan puuttua: työkaluja.
Mikä päällä et koskaan lähtisi liikenteeseen: huomioliivi…